Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
〜と見える
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
apparently
   
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 130
evidently
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 286
obviously
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 205
seem
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 57
seemingly
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 212

●Idioms, etc.

〜と見える: guess that ... クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 14
〜と見える: it occur to sb that ... デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 158
ツイート