Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
おかげ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
advantage
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 300
doing
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 451
effect
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 470
fault
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 116
responsible
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 170
result
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 151
thank
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 115
ツイート