Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ものすごい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
enormous
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 285
exceptional
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 277
grotesque
   
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 18
impressive
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 127
incredibly
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 227
magnificently
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 364
memorable
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 151
powerful
   
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 135
real
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 14
so
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 194
totally
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
tremendous
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 333
ugly
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 300
ツイート