Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
入口
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
door
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 228
doorway
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 114
entrance
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 132
entryway
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 480
facade
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 105
front
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 71

●Idioms, etc.

入口: outside the door スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 117
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート