Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
失敗する
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
abort
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 93
blob
   
DictJuggler Dictionary
bungle
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 165
fail
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 406
flop
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 167
just
   
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 9
mess
   
フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 214
miscarry
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

失敗する: go wrong クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 254
失敗する: go nowhere デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 166
ツイート