Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
飲む
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
accept
   
松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 220
drink
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 360
finish
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 179
get
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 80
have
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 235
pull
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 198
quaff
   
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 509
sip
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 422
slug
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 299
take
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 229
use
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 173

●Idioms, etc.

飲む: take a drink トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 232
ツイート