Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
bearable
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
すてたものではない
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 172

痛くも痒くもない
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 39
負うことができる
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 351

●Idioms, etc.

be more bearable: しのぎやすい 安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 33
suddenly the morning is bearable again: 耐えがたい朝が、ふいに快いものになる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 108
ツイート