Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
implications
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be rich in implications: 大変含蓄のある 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 159
have implications for sb’s physical recovery: 肉体的回復にも大きく関わってくる クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 221
embracing facts that don’t fit your worldview and trying to understand their implications: 自分の考えに合わない事実を大切にし、その裏にある意味を理解しようと努めること ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
be rich in its implications: なかなか味わい深い日本語である 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 12
shut off the implications of such a contest: そうした闘いの意味するものを受けつけまいとする マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 128
ツイート