Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
lifetime

Frequent: 一生(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あまりに長い
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 104
いつまででも
   

一生
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 291
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 8
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 87
終身
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 177
生涯
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 194
生涯いだいていた
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 86
多年
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 197
長い時間
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 345
長年の
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 57
半生
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 116
無限の時
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 167

●Idioms, etc.

of one’s lifetime: 一生にお目にかかれるかどうかの ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 475
in one’s lifetime: きょうまで ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 295
a lifetime of ...: 長年の デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 21
a lifetime ago: はるか昔に ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 358
with the discretion of half a lifetime: 長年の経験を生かし デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 282
the chance of a lifetime: 一世一代の晴れ舞台 新井素子著 マッカンドレス訳 『ブラック・キャット』(Black Cat ) p. 50
once in a lifetime: 空前絶後の ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 91
must have come about in sb’s lifetime: そう古い話ではなく、(人が)生まれた後のことらしい ベイカー著 岸本佐知子訳 『中二階』(The Mezzanine ) p. 13
despite a lifetime of doing: これまでいやというほど〜してきたというのに ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 561
after a lifetime of doing: 今までずっと〜してきた サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 139
after a lifetime filled with women: さまざまな女性遍歴を重ねたあげく ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 416
a lifetime adventure in aggression: 生涯を賭した戦闘行為 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 155
ツイート