Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
Abel
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be assigned ‘tt’ label: (tt)の識別番号を与えられる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 35
a polyglot babel of signs: 何か国語もの雑多な看板 オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 136
be labeled a braggart: 法螺吹きだといわれる 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 59
button labeled ‘Doors Close’: 「閉」のボタン トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 196
a craze for collecting matchbox labels: マッチ箱のラベルの蒐集熱 ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 78
emphasize quality labels: レッテルが何より大切だ 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 26
with every inch of space covered in labels: 隙間もないほどレッテルの貼られた 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 176
the label fits: 標号は適切だ ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 107
garment with a famous label: 有名ブランド品 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 131
suddenly it meant everything to have a Gloria Vanderbilt swan label on the front pocket of your jeans: 前ポケットにグロリア・ヴァンダービルトの白鳥の形をしたロゴマークがついたジーンズを穿くことがステータスのすべてだと感じるようになった ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
any ports labelled “SDI”: SDIのラベルのついたポート ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 102
tax labels: 納税印紙 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 175
be labeled sth: 〜だといわれる 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 59
be labeled ...: 〜というラベルを添えられる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 186
write one’s names neatly on labels: 入念にラベルを書きこむ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 117
one’s off-handed labelling of the expression as ...: 別に深い意味もなく〜だと言う 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 49
unlabelled:無銘の メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 175
ツイート