Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
Sands
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

absorbed thousands of details about ...: 〜について細微にわたるまですべてを頭に入れている サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 242
thousands of acres land: ひろびろとひろがる農地 ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 319
the sands were dry as dry.: 砂浜からから乾きに乾き ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 75
in the disguise of sandstorm: 砂嵐に身をやつし マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 240
by hundreds--if not thousands--of years of tradition: 何百年または何千年もの伝統を持つ 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 29
where thousands of slaves once labored on vast plantations, harvesting crops of rice and indigo and making their owners rich: そこではかつて、何千人もの奴隷が広大な農園で米や藍などの作物を収穫して主人に富をもたらしていた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
among thousands of other projects: 事業内容は多岐にわたる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 210
sandstorm:砂嵐 辞遊人辞書
spread across the flats by the thousands: その辺の浅瀬に腐るほど群れている バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 229
thousands of men and women: 何万という数の男女 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 37
thousands of ...: たくさんの〜 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 23
ツイート