× Q 翻訳訳語辞典
Stephen  

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

Harvey was gazing a little blankly at the books on Stephen's shelves: ハーヴェイはややぽかんとした表情でスティーヴンの書棚の本を眺めていた
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 260
'Where's Harvey?' bleated Stephen: 「ハーヴェイはどこだ?」と、スティーヴンが泣きそうな声できいた
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 178
Stephen sat silent, not sure how to handle the situation without blowing it: スティーヴンはこの申し入れをぶちこわさずに状況に対処するにはどうすればよいかきめかねて、無言で坐っていた
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 181
You're dreaming, Stephen: なにをぼんやりしてるんだ、スティーヴン?
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 322
Stephen was getting the measure of Harvey: スティーヴンはハーヴェイのやり口を見ならいつつあった
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 246
What's he playing at, Stephen: あいつはなにをしてるんだ、スティーヴン?
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 243
have some of the qualities of a young Stephen Crane: スティーヴン・クレインの初期に作風が似ている
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 45
This threw Stephen for a moment, but he quickly recovered: スティーヴンは一瞬たじろいだが、すぐに立ちなおった
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 86
'You don't say,' said Stephen innocently: 「まさか」と、スティーヴンはなにも知らぬふうを装って答えた
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 83
Very little, thought Stephen: 驚くのが当り前だ、とスティーヴンは肚のなかで呟いた
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 268
ツイート