× Q 翻訳訳語辞典
clap   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
おさえつける
   
clap one’s hands on ...: 両手で〜をおさえつける ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 456
たたきつける
   
clap down the phone: たたきつけるように電話を切る トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 79
たたく
   
clap sb on the shoulder: (人の)肩をぽんとたたく ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 518
clap one’s hands: やんやと手をたたく プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 331

ガチャンと置く
   
clap down the phone: 受話器をガチャンと置く トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 82

拍手
   
hear the sound of gentle clapping: 小さな拍手さえきく ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 517

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

explosive clap of one’s hands: パチンと両手を打ち鳴らす
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 155
clap up the beat: 手拍子を打つ
clap one’s head off: 頭がすっとぶほどの勢いで喝采する
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 132
clap one’s hands together: ぱたっと手を拍つ
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『セロ弾きのゴーシュ』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 224
clap one’s hands like one is all for this: してやったりとばかりに拍手する
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 363
--just a lot of bloody clap-trap: --調子のいいことをいってやがる
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 94
clap one’s hands with excitement: 喜んで手を叩く
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 427
clap one’s hands raw: 手が痛くなるくらい拍手をする
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 78
silently clap one’s hands: 音を立てずに手をたたく
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 15
clap one’s hands until they tingle: 手が痛くなるほど拍手する
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 224
clap one’ s hands until they tingle: 手が痛くなるほど拍手する
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 224
do not even want sb to clap for one: 拍手されるのだっていやだ
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 132
ツイート