Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
hearty
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ほがらかな
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 173

愛想よく
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 275
意気さかんな
   
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 106
深い
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 130
親しげな
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 21
鷹揚な
   
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 183
力強い
   
カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 7

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

hearty eater: 大食漢 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 100
with hearty yet unctuous, sincerity: 親切ではあってもどこか見せかけの誠実という匂いがする プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 22
the shy sound of hearty feeders trying to ...: 健啖家たちが〜しようとする、おずおずとした音 セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 67
receive this invitation in one’s heartiest manner: この誘いを大乗り気で受ける セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 95
make a hearty supper: 舌づつみを打ってたいらげる スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 54
burst into a hearty fit of laughter: 腹の底から笑いころげる ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 166
ツイート