× Q 翻訳訳語辞典
honesty   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
真面目さ
   
honesty with oneself: 自身に対する真面目さ 川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 15
人間の品性にかかわること
   
<例文なし> ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 148
正直
   
opt for honesty: 正直に振る舞うことにする ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 229
follow the path of honesty: 正直な路を歩く 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 253
善良さ
   
a man whose honesty is written on one’s sleeve: 善良さまるだしの男 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 295
素直さ
   
<例文なし> トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 355
率直さ
   
have had one’s way with the girl fairly and squarely, with complete honesty: 正々堂々と、ならびない率直さで女を犯す 三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 84
<例文なし> トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 294
廉潔
   
honesty is not his strong suit: お世辞にも廉潔をもって鳴るとはいえません ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 281

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

talk about honesty: 嘘おっしゃい
カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 105
with all truth and honesty: 誠心誠意をもって
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 121
be so full of honesty and benevolence: 好意と真率の気に充ちた
夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 214
be honest enough as honesty goes: 通り一遍の正直って点だけなら、結構正直だ
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 163
improve sb’s honesty: 正直な人間に生まれかわる
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 20
spout to sb about honesty and all that wappy stuff: (人に)口をとんがらして誠実だの何だのごたくを並べる
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 22
trade on honesty: 正直を売り物にする
安部公房著 ソーンダーズ訳 『他人の顔』(The Face of Another ) p. 157
ツイート