Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
imagining
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
心を
   
トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 10

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

a strange, shadowy world of phantoms and bewildering imaginings: 幽霊や妖怪の徘徊する不思議な、影に包まれた世界 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 103
full of childish yet perfectly serious imaginings: たわいもなく、しかし生真面目にひとしきり想像している 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 212
fall into mooning and imagining: 空想にふける ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 84
be imagining sth: 気のせい マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 491
you’re imagining things: 思い過ごしですよ 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 121
wonder if I am imagining things: またぼくの妄想かなと考える レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 84
be imagining things: みんな空耳だ ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 218
be imagining sth: 気のせいだ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 159
be queasily imagining ...: 〜を想像すると吐き気がする レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 391
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート