Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
mist

主要訳語: 霧(4)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
かすむ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 513
もや
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 24

朝もや
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 122
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 167
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 322
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 100
川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 24

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

there was always a thick ground mist: かならず濃いもやにおおわれた プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 55
the mist began to drift aside: すうっと霧がはれかかる 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 122
seem to float in a kind of ethereal mist: 立ちのぼるかげろうのなかに浮き上がって見える プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 197
one’s eyes deepen into amethyst and across them comes a mist of tears: 眼は紫水晶をおもわせる深い色を帯びて涙に霞む ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 43
ツイート