Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
particulars
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

particulars: 経緯 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 42
particulars: 詳しい経緯 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 184
particulars: 特徴 ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 144
be dazed enough only to remember a few particulars: 頭が真っ白になって、いくつか事実を別にすれば話のほとんどを忘れる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 111
be dazed enough only to remember a few particulars: 頭が真っ白になって、いくつか事実を別にすれば話のほとんどを忘れてしまう ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 111
hear the particulars: 顛末を詳しく聞く 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 192
keep up with the particulars of sb’s lives: 個人的データを頭に入れている べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 47
personal particulars of sb: (人の)個人資料 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 201
particulars of the matter: 経緯 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 418
ツイート