× Q 翻訳訳語辞典
permission   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
許し
   
who gave you permission to do: 誰の許しを得て〜しているんだ 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 197
許可
   
permission from upstairs: 上の許可 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 409
断る
   
without permission: 断わらずに 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 69

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

without one’s permission: (人に)無断で
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 203
with your permission: さしつかえなければ
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 150
take things from the field without permission: 畑にあるものを黙って取ってくる
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 23
modify the permissions granted to ...: 〜へのアクセスを規制する
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 194
have official permission to use: 正規のユーザーである
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 149
do without sb’s permission: 勝手に〜する
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 49
ask sb for permission to ...: (人に)いいですかっていちいち訊く
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 105
ask for permission to borrow sth: 〜を貸してもらいたいと申しでる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 176
ask sb’s permission: 許可をいただく
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 38
formal permission from the officials: 役人の許可書
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 7
She used to ask me for permission to use the john: 前なんてあの人、お手洗いを使うときにまで、いいですかっていちいち訊いてたんだもの
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 105
without one’s permission or knowledge: (人の)許可なしに、内緒で
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 366
libertine permission: 放蕩の許可
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 113
obtain the permission of sb: (人の)指示を仰ぐ
辻邦生著 スナイダー訳 『安土往還記』(The Signore ) p. 161
tantalizing message of libertine permission: 放蕩の許可を暗示するメッセージ
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 113
ツイート