× Q 翻訳訳語辞典
priest   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
えらい僧侶
   
<例文なし> プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 205

聖職者
   
I ain’t no priest guys: 聖職者じゃあるまいし クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 131
   
pederast priest: 男色に走った僧 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 105
坊さん
   
more like a professional story-teller than a priest: 坊さんと言つたつて、あれはお伽衆みたいなものだ 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 17
<例文なし> プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 375
坊主
   
meet up with a priest who quite unceremoniously engages one in conversation: 居合わせた坊主に馴れ馴れしく話しかけられる 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 11

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

a virtuous priest: 名僧
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 37
be not dressed as a priest but as an ordinary beggar: 僧形ではなく、単なる乞食のなりをしてゐる
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 108
Harvey bustled forward and took Anne's hand and gave it to the priest: ハーヴェイはせかせかと進み出て、アンの片手をとり、それを牧師にあずけた
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 326
The priest's neck was thin and his face as pale as an invalid's: 首筋も細く衰え、面色は病人のように蒼い
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 68
life of a priest: 司祭という仕事
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 37
Never have I felt so deeply how meaningful is the life of a priest: 司祭という仕事がこれほど生き甲斐のあるものだと、かつて考えたことはありませんでした
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 37
make a successful priest: いい牧師になる
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 83
words of a virtuous priest: 名僧の説話
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 37stiffen
ツイート