× Q 翻訳訳語辞典
production   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
刊行
   
sb’s illness has been holding up the book’s production schedule: 病気のせいで刊行予定が中断している ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 347
作った
   
sth of one’s own production: 自分で作った〜 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 381
生産
   
tend to mean declining farm production and loss of revenue: 農業生産の減少と収入の喪失を招く傾向がある ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 5
increased production: 生産の増大 ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 9
environmentally sustainable production: 環境的に持続可能な生産 ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 12
creation of needs serves to increase production: ニーズの創出によって生産が増大している ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 9
   
production by novelist: 小説家の本 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 92

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

some over-enthusiastic Asian production of West Side Story: いささか情念過剰のアジア版『ウエストサイド物語』
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 149
put sth into production faster: 設計から生産までにかかる時間が短い
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 116
don’t make a production out of it: 大がかりなものにしない
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 23
don’t make a big production of it: あまりもったいをつけずに
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 183
Sandy absently tells Kemp to list another motion for production: それを聞くとスターンは、心ここにあらずという様子で、ケンプにその提出を求める申請を指示する
トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 270
one’s awkward production: (人の)粗末な作
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(G_del, Escher, Bach ) p. 248
every production worker: ひとりひとりの労働者
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 227
large-scale production: 大量生産
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 236
local production: 国産品
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 296
To use statistical quality control, every production worker must master it: 統計的品質管理を実施するためには、ひとりひとりの労働者が統計的品質管理の方法を習得しなくてはならない
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 227
in this particular production: 今度の公演にも
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 77
trigger the production of endorphin in each other: それぞれエンドルフィンの生産をうながす
フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 52
world-class production capabilities: 世界屈指の生産能力
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 112
ツイート