× Q 翻訳訳語辞典
rational   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
筋の通った
   
It was an interesting conjecture, rational very much like you, sir: いかにも先生らしい、筋のとおった、面白い推理でしたよ 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 110
合理的な
   
the most reasonable, rational decision in the world: 世界一賢明で、世界一合理的な決定 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 153
rational self-interest: 合理的な利己心 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 232
正気の
   
a rational person: 正気の人間 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 82
道理にかなっている
   
it seem more rational that way: そのほうがずっと道理にかなっていると思われている ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 98
理屈にかなった
   
<例文なし> サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 70
理性的な
   
coldly rational men: 冷徹なまでに理性的な犯人 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 230
冷静に
   
try to deal with the present situation in rational manner: ここはひとつ冷静に対処しなくちゃなと思う カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 124
冷静を失わない
   
believe oneself to be rational: 冷静を失っていないつもりだ ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 15
論理的な
   
But it is highly rational if empire building is the goal: しかし、経済帝国を建設するという目標からすれば、これはきわめて論理的な計画だ サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 185

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be not rational: まともじゃない
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 42
be not rational: 正気の沙汰じゃない
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 323
behave in a rational or coherent way: 辻褄のあった行動をとる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 100
emotional/rational dichotomy: 「感じる知性」と「考える知性」という分け方
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 28
be eminently more rational: 合理的ではるかにいい
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 128
rational outlook: 理性
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 264
no rational person can see any sense in it: 正気の人間ならこんなこと馬鹿らしくてやれない
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 80
ツイート