Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
rein
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
手綱
   
辞遊人辞書
手綱をひきしめる
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 158
抑える
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 267

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

take the reins: 任せておけという エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 255
rein oneself in: はやる気持ちを抑える ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 282
rain in one’s agitation: 動悸を抑える 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 123
have to rein oneself in, force oneself to do: はやる心を抑えて〜する ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 196
have to keep sb on a tight rein: 手綱をゆるめるわけにいかない ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 243
have free rein too do ...: 自由に〜する権利がある トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 86
hand over the reins to ...: 〜にあとをゆずる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 24
give less rein to ...: 〜に束縛を強める ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 51
give free rein to sb’s gift of precognition: 天来の直感力にモノを言わせる 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 209
ツイート