Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
selling
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
商売
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 169

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

our hottest selling item: いま一番の売れ筋 イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 264
be selling vitamins day and night: 寝ても起きてもビタミンを売ってまわってる カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 182
get a job selling cosmetics door-to-door: 化粧品のセールスをして暮しを立てる 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 126
truly, a decree for selling the property of emigrants: そう、亡命貴族の財産は売立てに出すという法令ですよ ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 120
the poor farmers were selling everything they had: 貧乏な農家は作物を全部売り払った ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
be not out selling: 商売の手がすく プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 161
a person selling sth: (物)のセールス 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 13
sublime scheme for selling sth to sapheads: 頭の弱い連中に(物を)売る、至上の作戦 セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 71
selling sb out to save one’s skin: わが身大事と(人を)売る ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 25
they’ll be selling shares: 株の売りが殺到する ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 204
upselling:アップセリング 辞遊人辞書
upselling:上位モデルの推奨 辞遊人辞書
ツイート