Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
tantalizingly
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
いらだたしいほど
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 352
じらす
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 210
じらすように
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 176

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

appearing briefly, tantalizingly then disappearing behind a smoke-screen, hardly needed now in the coming night: つかのま姿を見せてじらし、すぐまた、せまりくる夜にもうほとんど無用の煙幕のなかにかくれたりして マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 210
ツイート