Top▲
訳
×
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
tumult
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
興奮
†
類
国
連
郎
G
訳
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 57
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
then
some
of
the
hearthmen
jump
up
with
shouts
and
tumult
: 郷の人々はそれを聞くと(人に)わっとばかりにおそいかかる
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 35
feel
the
soft
tumult
of
sb’s
hair
against
one’s
cheek
: やわらかく固まった髪が、(人の)頬をくすぐる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 256
the
noise
in
the
room
is
perfectly
tumult
uous: 部屋の中の騒々しさは相当なものだ
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 63
tell
no
open
tale
of
tumult
: 心の乱れを大っぴらに物語っているわけでもない
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 95
a
voice
ring
out
,
tumult
uously
in
...: 〜を激しくかき乱すような声でこう叫んだ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 258
rush
tumult
uously
in
at
the
door
: あたふたと部屋にかけこむ
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 135
tumultuous:ばさばさの
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 100
tumultuous:混雑した
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 280
tumultuous:騒乱の
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 435
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート