Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
unbroken
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
とめどない
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 225
めげず
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 64

頑丈な
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 366

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be unbroken: そこなわれることはない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 112
be unbroken: 声変わりしていない レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 169
be bound in both directions by an unbroken line of ...: 〜が左右にぎっしり並んでいる マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 50
ツイート