翻訳類語辞典とは
下記のデータをもとに、マーリンアームズ株式会社が、ライターや翻訳者、編集者などの方々のお役に立てるよう形式を変換し、気がついた不足データを加えて作成しているものです。
-
翻訳訳語辞典のデータ ―― ある単語の「訳語」として使われている表現を「類語」としてまとめています。
たとえば、「したい」「意向」「気持」「衝動」「性的嗜好」「本能 」はいずれもinclinationの訳語なので、これらがこの辞書における「類語」となります。したがって、通常の意味の「類語」よりも大きな広がりをもつことになります。
ただし、基本的な単語は広がりが大きすぎるため、対象から除いています。また、訳語の個数が多い場合は、一部だけを表示しています。その英単語の訳語をすべて参照したい場合は、英単語をクリックして翻訳訳語辞典のページでご覧ください。
-
NICTで公開されているWordnetのデータ(日本語のみ) ―― 特定の関係をもつ語を「類語」としてまとめています。このサイトの目的に合わないと思われるデータは、プログラムおよび手で修正しています。
日本語に対しては、Wordnetの「類語」が先に、続いて翻訳訳語辞典からの「類語」が表示されます。
各「類語」もリンクになっているので、クリックしてさらに別の類語を見ることができます。
また、英単語をクリックすると翻訳訳語辞典ですべての訳語や用例を確認することができます。
語句の一覧はこちらからご覧いただけます。現在のべ約10万語の語句の類語が登録されています。
翻訳を行いながら毎日のように追加、修正を行っておりますが、お気づきの点がございましたらご連絡ページからお知らせいただけると幸いです。