Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
規定する [38 entries]
  1. define  ordain  prescriptive    規定する 翻訳訳語
  2. establish    規定する
  3. lay down    規定する
  4. mandate    規定する
  5. prescribe for    規定する
  6. constitutive    規定する力のある 翻訳訳語
  7. to define the maximum amount    資金の上限を規定する
  8. legal covenants governing the flow of funds    資金移転を規定する約定
  9. additional bonds tests governing further debt issuance    今後の債券発行を規定する追加債務基準
  10. redefine    再規定する 翻訳訳語
  11. genuine retail wheeling legislation    リテール電力市場の完全自由化を規定する法律
  12. Cabinet Office Ordinance on Report to Non-Life Insurance Rating Body by Insurance Corporations and Unions Provided in Part 2, Paragraph 1 of Article 29 of Automobile Liability Security Law    自動車損害賠償保障法第二十九条の二第一項に規定する保険会社及び組合の料率団体に対する報告に関する内閣府令
  13. Order on Accumulation, etc. of Reserves Provided in Part 3, Paragraph 2 Article 28 of Automobile Liability Security Law    自動車損害賠償保障法第二十八条の三第一項に規定する準備金の積立て等に関する命令
  14. govern the practices    実務を規定する
  15. to characterize a transaction    取引の性格を規定する
  16. to specify procedures    手続きを規定する
  17. to make the property rights clear    所有権を明確に規定する
  18. to specify certain items of revenue and expense    いくつかの損益を規定する
  19. to lay down methods which will cover all situations    すべての状況をカバーする方法を規定する
  20. to establish accounting standards    会計基準を規定する
  21. govern each transaction    各取引を規定する
  22. Order on Special Provisions, etc. of Deposit Insurance Corporation's Business Provided in Chapter Eight, Industrial Revitalization Corporation Law    株式会社産業再生機構法第八章に規定する預金保険機構の業務の特例等に関する命令
  23. Order Providing for Loan Prescribed in Paragraph 1 Article 43 of Supplementary Provisions on Development, etc. of Relevant Laws for the Financial System Reform    金融システム改革のための関係法律の整備等に関する法律附則第四十三条一項に規定する貸付を定める命令
  24. Order on Definition provided in Article 2, The Law concerning Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions    金融機能の早期健全化のための緊急措置に関する法律第二条に規定する定義に関する命令
  25. Order Providing Classification, etc. Prescribed in Paragraph 2, Article 26 of Banking Law    銀行法第二十六条第二項に規定する区分等を定める命令
  26. to define individuals’ opportunity sets    個人の機会集合を規定する
  27. Cabinet Office Ordinance on Training Provided in Article 28 of Certified Public Accountants Law    公認会計士法第二十八条に規定する研修に関する内閣府令
  28. to provide for the periodic exchange of interest payments    定期的な利息支払い交換を規定する
  29. to provide investment tax credits    投資税額控除を規定する
  30. The Company has entered into indemnity agreements under Article 430-2, Paragraph 1 of the Companies Act with director ◎◎ and audit & supervisory board member AA. Under these indemnity agreements, the Company shall indemnify them against the expenses under Item 1 and the losses under Item 2 of the same Act to the extent specified by laws and regulations.    当社は取締役◎◎氏、監査役AA氏との間で、会社法第430条の2第1項に規定する補償契約を締結しております。当該補償契約では、同項第1号の費用及び同項第2号の損失を法令の定める範囲内において当社が補償することとしております。
  31. The Company has entered into a directors and officers liability insurance agreement with an insurance company under Article 430-3, Paragraph 1 of the Companies Act for all the directors and audit & supervisory board members of the Company and of XX Corporation, which is the Company’s subsidiary, as the insured persons. This insurance agreement covers compensation for damages and litigation costs to be borne by the insured persons in the event of claims made against them for actions taken (or inaction) in their roles as an officer of the Company.    当社は当社及び当社子会社であるXX株式会社の取締役及び監査役の全員を被保険者とする会社法第430条の3第1項に規定する役員等賠償責任保険契約を保険会社との間で締結しております。当該保険契約では、被保険者が会社の役員等の地位に基づき行った行為(不作為を含みます。)に起因して損害賠償請求がなされたことにより、被保険者が被る損害賠償金や訴訟費用等が塡補されることとなります。
  32. minimum rates as specified in the governing agreements    当該契約が規定する最低利率
  33. Order Providing for Document, etc. Prescribed in Article 37, Paragraph 2, Act for Enforcement of Japan Post Law    日本郵政公社法施行法附則第三十七条第二項に規定する書類等を定める命令
  34. legal contract governing the relationship between its issuer and securityholder    発行体と証券保有者との関係を規定する法的な契約
  35. to provide that no cash dividends may be paid on the common stock    普通株に対する配当ができないものと規定する
  36. budget constraints and time constraints define individuals’ opportunity sets    予算制約と時間制約は個人の機会集合を規定する
  37. the Fed sets the minimum amount of money each bank is required to hold in reserves    連銀は、各銀行が準備金として保有しなければならない最低貨幣量を規定する
  38. Mr B is currently a Director of the Company. The Company has entered into a directors and officers liability insurance agreement with an insurance company under which he is included as an insured person, under Article 430-3, Paragraph 1 of the Companies Act. This insurance agreement covers compensation for    B氏は、現在、当社の取締役であり、当社は、同氏が被保険者に含まれる会社法第430条の3第1項に規定する役員等賠償責任保険契約を保険会社との間で締結しております。
ツイート