Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
記載 [91 entries]
  1. description    記載
  2. certification of description    記載事項の証明
  3. stated value no-par stock    記載式無額面株式 経証
  4. reorder    記載順を見直す
  5. mentioned    記載された 翻訳訳語
  6. the prices mentioned are still in force    記載された価格が有効である
  7. post    記載する 翻訳訳語
  8. accompanying financial statements    記載の財務諸表
  9. prominence required    記載の程度
  10. stated amounts    記載金額
  11. Opinions of outside directors (and other officers) regarding statement contents    記載内容についての社外役員の意見
  12. depiction    記載方法
  13. Specific information deemed necessary about application of equity method    持分法の適用の手続について特に記載すべき事項
  14. reconciliation with the amount included in the consolidated financial statements for the group’s investment in the subsidiary    子会社に対する企業集団の投資として、連結財務諸表に記載された額との調整
  15. When describing the status of the company preparing the business report    事業報告作成会社の状況について記載する場合
  16. to be set out in Note XX on the Accounts    財務書類に対する注記XXに記載される
  17. to be disclosed in financial statements    財務諸表に記載される
  18. to provide additional evidence in support of items in financial statements    財務諸表に記載した項目を支持する追加的証拠を提供する
  19. basis of arriving at the amounts at which depreciable assets are stated in the financial statements    財務諸表に記載している減価償却資産価額の算定基準
  20. requirements that prospectuses cite the security’s rating    債券の目論見書に格付けを記載するよう求める規制
  21. to be specified in the legal documentation associated with the obligation    債務の契約書に記載されている
  22. Basic information for understanding revenue is included in “Notes Regarding Significant Accounting Policies, Recognition criteria for revenue and expenses.”    「重要な会計方針に係る事項に関する注記」の「収益及び費用の計上基準」に記載のとおりであります。
  23. new description or record    新規記載又は記録
  24. information given in the company’s Eurobond prospectus    ユーロ債の目論見書に記載された情報
  25. Basic information for understanding revenue is included in “Notes Regarding Significant Accounting Policies, Recognition criteria for revenue and expenses.”    収益を理解するための基礎となる情報は、「重要な会計方針に係る事項に関する注記」の「収益及び費用の計上基準」に記載のとおりであります。
  26. to be recorded in common stock in treasury    自己株式に記載される
  27. description of principal activities    主たる事業活動の記載
  28. to be mistakenly listed    手違いにより記載される
  29. material misstatement    重大な虚偽記載
  30. to be free of material misstatement    重大な虚偽記載がない
  31. untrue statement of a material fact    重要な事実に関しての不実記載
  32. forward-looking statements    将来に予測に関する記載
  33. Methods of Stating Proposals Other than Those Above    上記以外の議案についての記載方法
  34. The above-stated performance-linked remuneration is XX (state matters regarding performance-linked remuneration).    上記業績連動報酬等は、XX(業績連動報酬等に関する事項を記載する)
  35. The above-stated non-monetary remuneration is XX (state matters regarding non-monetary remuneration).    上記非金銭報酬等は、XX(非金銭報酬等に関する事項を記載する)
  36. The transaction amounts of residual portions pertaining to transferred assets emerged from transfers of assets during the fiscal year, so they are recorded as the book value at the time of transfer. As of MM YYYY, the outstanding balance of the residual portions pertaining to transferred assets is XX,XXX million yen.    譲渡資産に係る残存部分の取引の金額は、当期における資産の譲渡によって生じたもので、譲渡時点の帳簿価額によって記載しております。〇年○月末現在、譲渡資産に係る残存部分の残高は、XX,XXX百万円であります
  37. The transaction amounts pertaining to transferred assets are recorded as the book value at the time of transfer. The gains on sales pertaining to transferred assets are recorded as non-operating income.    譲渡資産に係る取引の金額は、譲渡時点の帳簿価額によって記載しております。また、譲渡資産に係る売却益は、営業外収益に計上されております。
  38. This change is to/because (give specific reason).    この変更は、○○○(変更理由を具体的に記載する)ために行ったものであります。
  39. notations shown on the right hand margin are reference to    右側の余白に・・・ ついて記載する
  40. indication of the amounts of the assets and liabilities involved    影響を受けた資産と負債の額の記載
  41. general statement of the existence of the company’s holdings of textile quota entitlements    会社が所有する繊維輸出割り当て権の実在に関する一般的記載
  42. omission of a statement of accounting policies    会計方針の記載の省略
  43. An overview, a summary of transactions, the amounts of those transactions, etc. using special purpose entities subject to disclosure are listed in Notes Regarding Special Purpose Entities Subject to Disclosure.    開示対象特別目的会社の概要、開示対象特別目的会社を利用した取引の概要及び開示対象特別目的会社との取引金額等については、「開示対象特別目的会社に関する注記」に記載しております。
  44. company’s obligations to debtholders as written into each security’s indenture    各債券の信託証書に記載された債権者に対する発行体の義務
  45. Basic policy for description of various documents    各種書類の記載にあたっての基本方針
  46. Matters determined by each company may be listed here voluntarily    各社が定めた招集の決定事項を任意に記載することも考えられる
  47. Description Method for Each Item    各記載事項の記載方法
  48. matters to be specified on share certificates    株券の記載事項
  49. indication of the effect on results and net assets of the adoption of policies different from those of the group    企業集団と異なる会計方針の採用により、損益と純資産に及ぼす影響額の記載
  50. minority interests shown in the consolidated financial statements of the group    企業集団の連結財務諸表に記載する少数株主持ち分
  51. untrue entry in a permit    鑑札不実記載
  52. An outline of the proposal is as stated on page ○ of the shareholder meeting reference materials.    議案の要領は株主総会参考書類○頁に記載のとおりであります。
  53. false statement    虚偽記載
  54. Common Matters to Be Disclosed (Matters to Be Included in the Supplementary Schedules by All Stock Companies)    共通的記載事項(すべての株式会社が附属明細書に記載すべき事項)
  55. Because derivatives via interest-rate swap special provisions are treated together with the long-term borrowings that are the subject of the hedge, their fair value is included in the fair value of the concerned long-term borrowings, and recorded    金利スワップの特例処理によるものは、ヘッジ対象とされている長期借入金と一体として処理されているため、その時価は、当該長期借入金の時価に含めて記載しております
  56. to be stated in financial statements at estimated replacement cost    見積もり再調達原価で財務諸表に記載される
  57. catalog showing the specifications along with one’s quotations    見積もりとともに、仕様が記載されたカタログ
  58. to be stated either at cost or at open market value    原価または公開市場価値で記載される
  59. to state at cost    原価で記載する
  60. Reporting on Personal Financial Statements Included in Written Personal Financial Plans    個人的な財務計画書に記載されている個人財務諸表に対する報告
  61. untrue entry in the original of an officially authenticated instrument    公正証書原本不実記載
  62. Matters to Be Disclosed at Stock Companies Other Than Those with an Accounting Auditor    公開会社のうち、会計監査人設置会社以外の株式会社において記載する事項
  63. case stated    合意事実記載
  64. statement of facts    合意事実記載
  65. illustrative balance sheets    貸借対照表記載
  66. provision for credit losses as reported in the income statement    損益計算書に記載された貸し倒れ準備金繰入額
  67. computation of the amount at which stocks and work in progress are stated in financial statements    棚卸し資産を財務諸表に記載する額の算定
  68. to determine the amount at which stocks and work in progress are stated    棚卸し資産を記載する額を算定する
  69. to be prepared in accordance with the Company’s accounting policies described in Note XX    注記XXに記載されている当社の会計方針に基づき作成される
  70. Depreciation for (equipment) X owned by the Company was previously recorded using a service life of 10 years, but from the fiscal year under review going forward, the service life is being changed to 6 years because of ○○○ (list reason for change).    当社が保有する備品X は、従来、耐用年数を10 年として減価償却を行ってきましたが、当事業年度において、○○○(変更を行うこととした理由などの変更の内容を記載する。)により、耐用年数を6 年に見直し、将来にわたり変更しております。
  71. The outline of the policy on determination of the contents of the remuneration of the individual directors at the Company is stated on page ○ of the business report.    当社における取締役の個人別の報酬等の内容に係る決定方針の内容の概要は事業報告○頁に記載のとおりです。
  72. Compilation Reports on Financial Statements Included in Certain Prescribed Forms    特定のフォームに記載されている財務諸表に対する調製報告書
  73. special mention    特別な記載
  74. to add issuer to Moody’s Watchlist    発行体をムーディーズのウオッチ・リストに記載する
  75. full-fledged proxy statement    必要事項をすべて記載した議決権行使勧誘書類
  76. representations are contractual assertions as to the state of affairs at the time a contract is signed    表示は、契約書調印時の状況について契約書に記載する見解をいう
  77. untrue statement    不実の記載
  78. misstatement    不実記載
  79. utterance of an untruly entered permit    不実記載鑑札行使
  80. utterance of an untruly entered original of an officially authenticated instrument    不実記載公正証書原本行使
  81. utterance of an untruly entered license    不実記載免状行使
  82. utterance of an untruly entered passport    不実記載旅券行使
  83. to be responsible for the preparation and fair presentation of the financial statements and other financial information contained in this annual report    本年次報告書に記載された財務諸表等の財務情報の作成とその公正な表示に責任を負う
  84. untrue entry in a license    免状不実記載
  85. caveat    予告記載 翻訳訳語
  86. to give the information required    要求された情報を記載する
  87. interest indicated on the coupon    利札面に記載される利子
  88. untrue entry in a passport    旅券不実記載
  89. to plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement    連結財務書類に重大な虚偽記載がないかどうかにつき、合理的な確証を得る為の監査を計画・実施する
  90. amount at which the investing group’s interests in associated companies should be shown in the consolidated balance sheet    連結貸借対照表に記載する関連会社に占める投資企業集団の持ち分額
  91. a series of stated installment dates    連続して記載された分割日
ツイート