Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
重大な [79 entries]
  1. big  crucial  delicate  important  quantum  ultimate  unspeakable    重大な 翻訳訳語
  2. gross    重大な
  3. significant barriers to entry    重大な参入障壁
  4. significant business implications    重大な事業活動への影響
  5. material adverse change clause    重大な事態の変更にかかわる条項
  6. major political consequences    重大な政治的影響
  7. serious dilemma    重大なジレンマ
  8. significant risk    重大なリスク
  9. to pose substantial risks    重大なリスクを冒す
  10. to pose significant risks    重大なリスクを与える
  11. to carry an important message    重大な示唆に富む
  12. to make a serious mistake    重大な手落ちをしている
  13. cryptic    重大なことを複雑に包んだ 翻訳訳語
  14. huge    重大な 翻訳訳語
  15. material misrepresentation    重大なる不実表示
  16. far-reaching implications    重大な影響
  17. material impact    重大な影響
  18. significant effect    重大な影響
  19. significant challenge    重大な課題
  20. gross negligence    重大な過失
  21. is not grossly negligent    重大な過失がなく
  22. employees who are dismissed for gross negligence    重大な過失によって解雇された者
  23. gross overstatement    重大な過大表示
  24. significant accounting policies    重大な会計方針
  25. tremendous crisis    重大な危機
  26. significant risk    重大な危険
  27. substantial doubt    重大な疑義
  28. significant doubt    重大な疑問
  29. material misstatement    重大な虚偽記載
  30. to be free of material misstatement    重大な虚偽記載がない
  31. material misstatement    重大な虚偽表示
  32. to be at a critical point    重大な局面を迎えている
  33. fundamental flaw    重大な欠陥
  34. grievous flaw    重大な欠陥
  35. significant economic event    重大な経済事象
  36. grave warnings    重大な警告
  37. material decrease    重大な減少
  38. material impairments    重大な減損
  39. materiel misstatements or omissions    重大な誤記や省略
  40. fundamental error    重大な誤謬
  41. material error    重大な誤謬
  42. major disadvantage    重大な短所
  43. material omissions    重大な脱落
  44. material omissions    重大な脱漏
  45. turnaround crisis    重大な転機
  46. significant judgment    重大な判断
  47. heinous crime    重大な犯罪
  48. significant inconsistency    重大な不一致
  49. important uncertainties    重大な不確実性
  50. gross misconduct    重大な不法行為
  51. exemptions from disclosure when seriously prejudicial    重大な不利益をうける場合の開示規定の適用免除
  52. significant change    重大な変化
  53. significant amendment    重大な変更
  54. significant reversal    重大な戻入
  55. substantial problems    重大な問題
  56. important    重大な役割を担う 翻訳訳語
  57. have a material interest    重大な利益を有する
  58. to carry a heavy burden of proof    重大な立証責任を負う
  59. material exception    重大な例外
  60. to reduce the scale of AA’s operations significantly    事業規模の重大な縮小を行う
  61. important uncertainties surrounding the amount of unreimbursable costs yet to be incurred by the lessor under the lease    リース契約において貸手にまだ発生していない支払い請求のできない費用に関する重大な不確実性
  62. material interest in transactions    取引への重大な利害
  63. After the conclusion of the agreement, for liability under Article 423, Paragraph 1 of the Companies Act, the director bears liability for damages limited to XX yen or to the minimum liability amount prescribed in Article 425, Paragraph 1 of the Companies Act, whichever is higher, provided the director performs duties in good faith with no gross negligence.    取締役は、本契約締結後、会社法第423条第1項の責任について、その職務を行うにつき善意でありかつ重大な過失がなかったときは、金XX円又は会社法第425条第1項に定める最低責任限度額のいずれか高い額を限度として損害賠償責任を負担するものとする。
  64. critical factor for one’s promotion    昇進するための重大な要素
  65. inestimable  seismic  sovereign  vital    きわめて重大な 翻訳訳語
  66. each yields significantly different results as to financial position and results of operations    それぞれの結果は財政状態及び経営成績に重大な影響を及ぼす
  67. After the conclusion of the agreement, for liability under Article 423, Paragraph 1 of the Companies Act, the audit & supervisory board member bears liability for damages limited to XX yen or to the minimum liability amount prescribed in Article 425, Paragraph 1 of the Companies Act, whichever is higher, when the audit & supervisory board member performs duties in good faith with no gross negligence.    監査役は、本契約締結後、会社法第423条第1項の責任について、その職務を行うにつき善意でありかつ重大な過失がなかったときは、金XX円又は会社法第425条第1項に定める最低責任限度額のいずれか高い額を限度として損害賠償責任を負担するものとする。
  68. reflection of gross errors in government economic policy    経済政策の重大な失敗の現れ
  69. to have a material effect on reported results and financial position    経営成績と財政状態の報告に重大な影響を及ぼす
  70. national boundaries impose significant barriers to doing business    国境が経済活動に対する重大な障壁となっている
  71. The Company has entered into agreements with outside director ◎◎, audit & supervisory board member AA, and outside audit & supervisory board member ×× to limits their liability to XX yen or to the minimum liability amount under Article 425, Paragraph 1 of the Companies Act, whichever is higher, provided they perform their duties in good faith and with no gross negligence.    当社は社外取締役◎◎氏、監査役AA氏及び社外監査役××氏との間で、その職務を行うにつき善意でありかつ重大な過失がなかったときは、金XX円又は会社法第425条第1項に定める最低責任限度額のいずれか高い額をその責任の限度とする旨の契約を締結しております。
  72. to impose significant “red tape” costs on trade    貿易に対して重大な「手続き上の」コストを課す
  73. critical interruption in transportation services    輸送機関における重大な途絶
  74. critical stages of the history    歴史の岐路になった重大な局面
  75. to plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement    連結財務書類に重大な虚偽記載がないかどうかにつき、合理的な確証を得る為の監査を計画・実施する
  76. to have a material impact on AA’s consolidated operating results or financial position    連結経営成績及び連結財政状態に重大な影響を及ぼす
  77. grave economic problems that characterized 19th-century industrial economies    19世紀の産業経済を特徴づけた重大な経済問題
  78. to have a material adverse effect on AA’s YY consolidated operating results    AAのYY年の連結経営成績に重大な悪影響を及ぼす
  79. to exercise a significant influence in AA’s management    AAの経営に重大な影響を及ぼす
ツイート