Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
Finally,
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

finally, realizing there is no alternative: 他にとるべき道がないとようやくさとる アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 45
finally, after a minute or two of beating about the bush, one say ...: 言葉の上で、好い加減にうろつき廻った結果〜と聞く 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 247
finally, one decide that ...: 〜という結論に達する ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 58
finally, I lost the photograph.: そしてそうこうするうちに、私はとうとうその写真を失くしてしまった カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 150
finally, ...: そのあとに〜 カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 400
finally, it flickered away over the roofs: やがて蝶は、家の屋根をこえて見えなくなった 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 137
until finally, one ...: とうとうしびれを切らした(人は) プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 94
remain, finally, irrevocably dead: ついにそれっきり音をたてない マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 370
ツイート