Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
ramen
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

temperamental adolescent: いまだにおとなになりきれない気まぐれ屋 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 14
arbitrament:仲裁 辞遊人辞書
develop a strongly contrary temperament: 独立独歩の気性がだんだん強くなっていく トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 93
temperament is not destiny: 気質は変えられるのだ バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 10
difficult and disturbing temperament: 手に負えない、憂慮すべき性格 マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 62
with bad eyesight and a fearful or unsupportive temperament: 近視で臆病なあるいは無責任な フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 88
gloomy or melancholy temperament: 陰鬱な性質 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 52
have a good temperament: 気立てがいい デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 24
sb1 defend the grossness of sb2 on grounds of the man’s “artistic temperament.”: (人1が)下品な(人2の)振る舞いを「芸術家気質」を楯にいちいち庇う アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 127
hope for some modulation of temperament overnight: ひと晩眠れば癇癪もすこしはおさまるのではないか、と淡い期待をかける スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 174
a particularly gloomy or melancholy temperament: 格別陰鬱な性質 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 52
prepare some ramen: ラーメンを作る 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 207
sacrament:聖なること デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 349
temperament of sb: (人の)人柄 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 37
be temperamental: 気まぐれな人物だ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 396
temperamental superior: 気むずかしいボス ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 419
temperamentally:生まれついての セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 340
ツイート