Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
かまわず
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
anyway
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 256
nevertheless
   
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 51
unconcernedly
   
安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 20
ツイート