Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
へし折る
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
break
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 412
crack
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 127
splinter
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 13
wring
   
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 511

●Idioms, etc.

へし折る: bend over 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 204
ツイート