Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
何気ない風
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
indifference
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 26

●Idioms, etc.

何気ない風を装って言う: say casually オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 144
あくまで何気ない風をしている: have easy-going manners デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 30
何気ない風で:nonchalantly 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『セロ弾きのゴーシュ』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 229
ツイート