Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
束の間
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
briefly
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 270
moment
   
momentarily
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 26

●Idioms, etc.

束の間: so briefly アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 97
束の間: for a while フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 225
ツイート