Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
理路整然と
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
effectively
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 454
sophisticatedly
   
三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『暁の寺』(The Temple of Dawn ) p. 105

●Idioms, etc.

そこまでは理路整然としている: nothing difficult about that アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 258
ツイート