Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
白羽の矢が立つ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ask
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 132

●Idioms, etc.

白羽の矢が立つ: be selected セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 67
白羽の矢が立つことが多い: have always been in request アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 110
ツイート