Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
追う
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
after
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 33
banish
   
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 65
drive
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 46
evict
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 5
follow
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 41
run
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 45
shag
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 301
shake
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 32
trace
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 60
ツイート