Top▲
× Q  ?  J-E & E-J Translation
brooding
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
くよくよと思いわずらって
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 239
むっつりと
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 486
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 317
むっつり型
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 14
もの思わしげな
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 283
ゆううつそうに
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 11

険しい
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 55
沈鬱な
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 319
低迷する
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 416
物思い
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 364
鬱した
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 55

●Idioms, etc.

lapse into a brooding silence: 沈黙の中に沈みこむ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 488
fall into a dark, brooding silence: 沈鬱な顔で黙りこむ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 286
ツイート