Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
chagrin
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
くやしさ
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 154

我慢ならない
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 52
苦々しさ
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 57
苦悩
   
無念がる
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 159

●Idioms, etc.

to one’s chagrin: がっかりだ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 194
to one’s chagrin: 恥ずかしいことに デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 35
deeply chagrined: いかにもくやしそうに トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 300
in one’s chagrin following sth: (物事に)歯ぎしりしていた折りも折りだけに ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 196
be chagrined “Can he really be sth?”: これが〜かといたく失望する 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 9
ツイート