Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
conspicuously
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
なんとも言えず
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 184
みごとに
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 254

目に立つように
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 224

●Idioms, etc.

conspicuously do ...: これ見よがしに〜する ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 649
ツイート