Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
decoration
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
つくり
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 24

サシミのツマ
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 304

修飾
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 361
飾り
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 63
飾り付け
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 279
美飾
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 139

●Idioms, etc.

for wall decoration: 壁掛けとして フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 38
ツイート