Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
decree
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
裁判命令
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 117
指令
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 41
指令する
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 443
専制支配
   
フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 65
判決
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 188
法令
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 180
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 120

●Idioms, etc.

family decree: 家憲 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 339
decree that ...: でいくと〜だ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 131
ツイート