Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
disagree
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
そう思わない
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 320

意見が合わない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 333
意見が食い違う
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
意見の相違
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 205
意見を異にする
   
賛成しない
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 320
食い違いが生じる
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 16
相性の悪い
   
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 5
敵対する
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 189
反抗する
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 199

●Idioms, etc.

be hard to disagree: だれの目にもそうだ 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 162
ツイート