Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
distractedly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
うつろな口調で
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 134
うわの空で
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 41
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 194
くさくさしたようすで
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 371
とりみだしたような
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 69
ほかのことに気をとられて
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 265

心よそにあるふうに
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 96
注意力が欠ける
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 148
放心の体で
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 95

●Idioms, etc.

say distractedly: ぼんやりした返事だ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 22
say, a little distractedly: いくらか投げやりな口ぶりで言う セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 156
ツイート