Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
evaluation
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
計測と評価
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
讃辞
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 61
指揮官
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 298
値踏み
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 24
評価
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 319
分析
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 225

●Idioms, etc.

make a better evaluation as to sth: 〜か、もっとよくわかる デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 229
ツイート