Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
fur
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ふわふわ積もっている
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 97
ふんわりとした身体
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 164

   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 316
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 103
毛皮
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 150
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 150

●Idioms, etc.

bristly fur: あら毛 ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 10
ツイート