Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
goat
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おやじ
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 273

山羊
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 95

●Idioms, etc.

old goat: ばあさん ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 189
old goat: 強欲ばばあ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 189
get sb’s little goat: ちょっとカチンとくる ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 272
ツイート